Ilta-Sanomat 25.11.2006
Marriage of tenderness
There hasn’t been a single cranky day in Tarja Turunen and Marcelo Cabuli’s relationship.
Candle light, Ave Maria playing from a CD and the presence of the song’s performer sensitize the atmosphere in the photography studio.
Tarja Turunen tells she will fly back to Buenos Aires this Christmas. Today the cold wind and darkness await outside.
- I could only laugh again last Friday when we came to Helsinki-Vantaa airport and Marcelo got excited about the weather, Tarja, who travels between Finland and Argentina, laughs.
She finds light on the darkest time of the year in her loved ones and performing.
- I’m a very spiritual person – I believe in exchanging energy. My mood always changes when I get on stage. Nervousness and suspense disappear.
HER RELATIONSHIP with Marcelo also blossoms. The six-and-a-half-year long relationship hasn’t had one single cranky morning, Tarja tells in all seriousness.
- Days always begin happily because we reserve 30 minutes every morning for cuddling and waking up together. Both of us need a lot of closeness.
She and Marcelo also know how to thank each other verbally.
- You can never take the other for granted, Tarja reminds.
She knows that their relationship isn’t completely ordinary. She and Marcelo are both a married couple and a working couple which means spending an exceptionally amount of time together.
- We still don’t constantly lurk on the other’s heels; I have my own things and Marcelo has football and his other things.
They don’t fight.
- I babble so much, but it’s impossible to fight with Marcelo – or fights are over in a second. Marcelo is so much quieter and calmer than I am.
TARJA’S BEST friends live in Kuusankoski where the couple’s Finnish home is located. Her friends have very different lives. Only two of Turunen’s closest friends work with music: one is a teacher and the other a cantor. When at home Tarja invites her friends over.
- I cook and pamper them a bit, Tarja explains.
She, an emotional person, often feels a longing.
- I’ve always missed my family when touring the world and me and my brothers have become even closer. We call each other every day.
This Christmas Tarja will spend with Marcelo and his elderly parents.
- This will be my first Christmas abroad. Both of my brothers are coming over for New Year, which eases the melancholy on Christmas.
CHRISTMAS CONCERT tour begins today in Helsinki’s Kulttuuritalo and ends in Moscow two days before Christmas Eve. Her Christmas album just sold gold. The professional projects happening now were arranged three years ago.
Tarja didn’t want to change her concert tour even after being fired from Nightwish.
- There were inquiries from for example South-America and France, but I only wanted to perform in Saint Petersburg and Mosow in addition to Finland.
Next year her schedules will be molded according to her solo album. A contract with German Universal ensures worldwide distribution.
- Adventure is already in the air. I want the end result to be an image of my soul. It would be a terrible disappointment if I didn’t reach my goals.
Tarja is also interested in writing songs.
- I’m going that direction, in a small way. I won’t take any big leaps on my first album.
Work offers are already coming for the year 2010. Turunen’s world tour after the album will happen in 2008 and 2009.
AFTER THE Christmas concerts Tarja will slow down for a month. She is on vacation the whole time her brothers Timo, 36, and Toni, 24, are in Argentina.
- We’ll sunbathe and Marcelo will be our parrilla operating summer chef, Tarja envisions.
Her brothers are coming to South-America now for the first time. Last year Tarja’s father visited at Tarja and Marcelo’s place.
The couple’s home in Buenos Aires is “pretty Finnish”.
- We have a lot Marimekko and wood, which is rare in Argentinean decorating, Tarja tells.
Outside their home they are faced with differences in the standard of living.
- You never get used to that. There are hundreds of slums and you feel you are able to do only so little. For example, the last time we came from the airport we parked in a slum and took souvenirs, Turunen tells.
When the photoshoot ends evening has already arrived. Even though her past days have been spent advertising her new album, a considerate Tarja leaves the studio and gives a hug as a thank you. Anything but a diva.
//
Hellyysliitto
Tarja Turusen ja Marcelo Cabulin parisuhteessa ei ole koettu yhtään känkkäränkkäpäivää.
Kynttilänvalo, cd:ltä kuuluva Ave Maria ja kappaleen esittäjän läsnäolo herkistävät valokuvausstudion tunnelman.
Tarja Turunen kertoo lentävänsä täksi jouluksi jälleen Buenos Airesiin. Tänään ulkona odottaa viima ja pimeys.
- Mie en voinut kuin nauraa taas viime perjantaina, kun tulimme Helsinki-Vantaalle ja Marcelo intoili säästä, Suomen ja Argentiinan välillä sukkuloiva Tarja kertoo.
Hän itse saa valoa vuoden pimeimpään aikaan läheisistään sekä esiintymisistä.
- Olen tosi spirituaalinen ihminen — uskon energianvaihtamiseen. Fiilikseni muuttuu aina, kun pääsen lavalle. Hermostuneisuus ja jännitys häviävät.
MYÖS PARISUHDE Marcelo Cabulin kanssa kukkii. Kuusi ja puoli vuotta jatkuneessa suhteessa ei ole koettu yhtään känkkäränkkäaamua, kertoo Tarja ihan tosissaan.
- Päivät alkavat aina onnellisesti, sillä varaamme joka aamu puoli tuntia haleihin ja yhteiseen heräämiseen. Kumpikin meistä tarvitsee paljon läheisyyttä.
Hän ja Marcelo osaavat kiittää toisiaan myös sanallisesti.
- Toista ei saa ottaa itsestäänselvyytenä ikinä, Tarja muistuttaa.
Hän tietää itsekin, että heidän suhteensa ei ole ihan tavallinen. Hän ja Marcelo ovat niin avio- kuin työpari ja se tarkoittaa poikkeuksellisen tiivistä yhdessäoloa.
- Ei me silti olla koko ajan toistemme kantapäillä kyttäilemässä, vaan minulla on omat asiani ja Marcelolla jalkapallo ja muut juttunsa.
Riitoja perheessä ei ole.
- Mie olen tämmöinen räpättäjä, mutta Marcelon kanssa ei voi riidellä - tai riidat ovat sekunnissa ohi. Marcelo on niin paljon hiljaisempi ja rauhallisempi kuin mie.
TARJAN PARHAAT ystävät asuvat Kuusankoskella, jossa parin Suomen-koti sijaitsee. Ystävillä on ihan omanlaisensa elämät. Vain kaksi Turusen läheisimmistä ystävistä työskentelee musiikin parissa: toinen opettajana ja toinen kanttorina. Kotona ollessaan Tarja kutsuu kavereita joukolla kylään.
- Teen ruokaa ja vähän hyysäänkin muita, Tarja selittää.
Hän, tunneihminen, tuntee usein ikävää.
- Olen aina kaivannut perhettäni maailmalla ollessani, ja minusta ja veljistä on tullut entistäkin läheisempiä. Soittelen heidän kanssaan päivittäin.
Tämän joulun Tarja viettää Marcelon ja tämän iäkkäiden vanhempien seurassa.
- Vietän ensimmäistä kertaa joulua ulkomailla. Se, että molemmat veljeni tulevat meille uutena vuotena, helpottaa joulun viettoon liittyvää haikeutta.
JOULUKONSERTTIKIERTUE alkaa tänään Helsingin Kulttuuritalolta ja päättyy Moskovaan kaksi päivää ennen aattoa. Joululevy möi juuri kultaa. Tämänhetkiset ammatilliset projektit lyötiin lukkoon kolme vuotta sitten.
Tarja ei halunnut muuttaa konserttikiertuettaan senkään jälkeen, kun tuli erotetuksi Nightwishista.
- Kyselyjä tuli esimerkiksi Etelä-Amerikasta ja Ranskasta, mutta halusin esiintyä Suomen lisäksi vain Pietarissa ja Moskovassa.
Ensi vuonna hänen aikataulunsa muokkaantuvat soololevyn mukaan. Sopimus Saksan Universalin kanssa takaa maailmanlaajuiseen levityksen.
- Seikkailua on jo ilmassa. Haluan, että lopputuloksesta tulee miun sielunkuva. Olisi kauhea pettymys, jos en yltäisi tavoitteisiini.
Tarja on kiinnostunut myös sanoittamisesta.
- Olen menossa sinne suuntaan, pienessä mielessä. Ensimmäisellä levyllä en ota suuria harppauksia. Työtarjouksia tulee jo jopa vuodelle 2010. Turusen levyn jälkeinen maailmankiertue ajoittuu vuosille 2008 ja 2009.
JOULUKONSERTTIEN jälkeen Tarja hiljentää tahtiaan kuukaudeksi. Hän lomailee koko sen ajan, jonka veljet Timo, 36, ja Toni, 24, viettävät Argentiinassa.
- Otamme aurinkoa, ja Marcelo toimii koko porukalle parillat kärtsäävänä kesäkokkina, Tarja kaavailee.
Hänen veljensä tulevat Etelä-Amerikkaan nyt ensimmäistä kertaa. Viime vuonna Tarjan ja Marcelon luona vieraili Tarjan isä.
Parin koti Buenos Airesissa on "melko suomalainen".
- Meillä on paljon Marimekon kuoseja ja puuta, mikä on argentiinalaisessa sisustuksessa harvinaista, Tarja kertoo.
Kodin ulkopuolella vastassa ovat elintasoerot.
- Niihin en totu koskaan. Slummeja on satoja, ja itse tuntee voivansa tehdä vain hyvin pieniä tekoja. Esimerkiksi viimeksi lentokentältä tullessamme parkkeerasimme slummiin ja veimme tuliaisia, Turunen kertoo.
Näiden kuvausten päättyessä on jo ilta. Vaikka edelliset päivät ovat kuluneet uutta levyä mainostaen, studioita poistuu huomaavainen ja halaten kiittävä Tarja. Kaikkea muuta kuin diiva.
This post has been viewed 84 times.
The TextSaver is a simple free tech tool to help save bits of text. You can use it to save notes, text messages, archive text messages from an iPhone or Android, save HTML, avoid PDFs, export messages, lists, phone numbers, addresses, really whatever you want. Please note that saved text is not hidden from the public unless you use the password utility. When using a password, the text will only be viewable to those with a password. Use it for fun, use it for war, use it to control the minds of your enemies.
Legal Disclaimer The website https://textsaver.flap.tv/ (hereinafter referred to as "TextSaver") is a platform designed to allow users to store and share bits of text. TextSaver and its owners do not review, approve, endorse, or make any representations about the legality, accuracy, reliability, completeness, or quality of the content posted by its users. The content reflects the views and responsibility of the person or entity that posts it and does not necessarily represent the views of TextSaver.
By using TextSaver, you agree that TextSaver, its owners, affiliates, employees, or agents shall not be responsible or liable, directly or indirectly, for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with the use of or reliance on any such content available on or through TextSaver. Users are solely responsible for their content, including compliance with intellectual property laws, confidentiality obligations, and applicable local laws.
TextSaver expressly disclaims all liability in relation to the content posted by users. If you believe that any content on TextSaver infringes upon your intellectual property rights or is otherwise unlawful, please contact us with detailed information, and we will take appropriate action in accordance with our policies and applicable laws.