Iltalehti 14.12.2019
A traditional family Christmas in Spain
MUSIC The heavy soprano calms to a Finnish Christmas with her family at home in Spain.
Singer Tarja Turunen, 42, gets into the Christmas mood at home in Spain’s Marbella. The singer, who lived for years in Argentina’s Buenos Aires, misses the snow and freezing temperatures which Spain doesn’t get even on Christmas.
Which is why she’s also happy to perform in Finland near Christmas. Tarja will tour churches on her own Yhdessä Jouluna tour and she will also seen on stage with Raskasta Joulua.
- It’s nice to visit Finland, you get into the Christmassy mood. You can’t get it here, because there is no snow, Turunen tells.
The singer released her new solo album in early Autumn and began to tour with it. Long tours in Russia and South America are behind her.
- The tours are lovely but tough. Recovery has taken time, Tarja admits.
Tarja Turunen learned to keep a closer eye on her health when exhaustion surprised her last Christmas.
- After the South American tour, I was tired and I had to recover before I started working out. I took recovery with very small steps. My body needed the sleep and rest but now there are no signs of fatigue. I can listen to my body better – it’s an important thing and everyone should learn to do it.
Turunen’s church tour includes 15 performances and every one of them is vocally a challenging entirety.
- I hope, wish and pray that I can finish this tour honorably. Physically this isn’t as hard as rock shows but vocally of course more challenging.
Turunen rejoices that during the past years there has been a demand for the music especially abroad.
- Mentally it’s really nice to return to Christmas music at the end of the year when I’ve done so much during the year. Christmas music has become a part of my brand.
- Christmas music brings its own mood and peace in my life.
Christmas music
The Christmas concerts consist of most beloved Finnish Christmas songs that are also important to Turunen.
- I’ve been training songs here in Spain with a tear in the corner of my eye. I get the feeling whether I can perform these to Finnish audiences without crying, she wonders.
In addition to Finnish songs Turunen will perform international songs, like Ave Maria in churches.
The soprano will now be heard for the third time in Raskasta Joulua concerts. In them she will sing songs in English like Walking in the Air, O Holy Night and White Christmas.
- It’s wonderful how colourful the audience is in these concerts, from small kids to grandparents. Kids come with their grandparents to listen to Christmas music and visibly enjoy these concerts.
The former Nightwish vocalist confesses to being a Christmas person who loves Christmas traditions with her 7-year-old daughter Naomi.
- I love to continue the traditions that have become dear to me. Even though we live in Spain, this year we’ll have a Finnish Christmas too, Turunen tells.
Naomi, who goes to an English-speaking school, believes in Santa and writes down her gift wishes to Father Christmas.
- Her English is perfect but she does try to write in Finnish. She speaks of elves peeking through the windows and Finnish Christmas traditions.
This year the singer doesn’t have time to take part in the Christmas preparations because she arrives home from the Christmas tour only December 22nd. In the meantime, husband Marcelo Cabuli gets things done at home.
- The Christmas preparations are up to Marcelo. We have family coming over from Finland and friends from far away.
- The house is filled with people. If I’m completely dead beat, that’s fine, never mind. There are people to help.
Potato casserole
The Kitee-born singer is used to the offerings of a Karelian Christmas buffet table and those won’t be compromised this time either.
- We usually have everything from a Karelian stew on the Christmas table. But grandpa is coming from Finland and he’s tasked with the Karelian stew.
The rest of the Christmas foods the Turunen-Cabuli family is ordering from a Finnish catering service in Fuengirola.
- We order everything starting with casseroles from there.
Argentinean born Marcelo has learned to enjoy the Finnish Christmas foods during the long relationship. Of the Argentinean dishes only some sweet desserts are on the Christmas table.
- He especially enjoys the ham, that’s important to him. Otherwise, our Christmas foods are mostly vegetable based, casseroles and such.
- We’ve been in relationship for almost 20 years, so Christmas dishes have become important and dear to him too, Turunen tells.
In Marcelo’s culture Christmas has a different meaning than for Finns. Whereas Finns quiet and calm down to spend Christmas, in Argentina Christmas is celebrated by shooting fireworks to the sky.
- In Buenos Aires it’s +40 degrees Celsius and Santa Clauses run around in shorts in taxis here and there. It is a family celebration, like it is with us, but there’s no sense of a quiet celebration, the singer describes.
Turunen describes her husband as a calm person, who enjoys the Finnish Christmas.
- To him Finnish Christmas was so exotic and quiet and calm. Our Christmas is magical to him too.
//
Perinteinen perhejoulu Espanjassa
MUSIIKKI Hevisopraano rauhoittuu suomalaisen joulun äärelle perheensä kanssa kotonaan Espanjassa.
Laulaja Tarja Turunen, 42, virittäytyy joulun tunnelmaan kotonaan Espanjan Marbellassa. Vuosia Argentiinan Buenos Airesissa asunut laulaja kaipaa lunta ja pakkasta, joita ei Espanjassa nähdä joulunakaan.
Senkin vuoksi hän ilahtuu päästessään joulun alla esiintymään Suomeen. Tarja kiertää kirkkoja oman Yhdessä jouluna -joulukonserttikiertueensa tiimoilta, ja hänet nähdään myös kahdessa Raskasta joulua -konsertissa.
- On kiva vierailla Suomessa, kun saa jouluista fiilistä. Tänne ei sitä saa, kun ei tule lunta, Turunen kertoo. Laulaja julkaisi uuden sooloalbuminsa alkusyksystä ja lähti sen tiimoilta keikoille. Takana ovat syksyn pitkät kiertueet Venäjällä ja Etelä-Amerikassa.
- Kiertueet olivat ihania, mutta rankkoja. Palautuminen on vienyt aikansa, Tarja myöntää.
Tarja Turunen oppi tarkkailemaan vointiaan tarkemmin, kun uupumus yllätti hänet viime joulun alla.
- Etelä-Amerikan-kiertueen jälkeen olin väsynyt ja oli pakko palautua, ennen kuin lähdin rehkimään urheilun pariin. Otin hyvin pienin askelin palautumisen. Kroppa tarvitsi unen ja levon, mutta nyt uupumisen merkkejä ei ole. Osaan kuunnella kehoani paremmin - se on tärkeä asia, ja kaikkien pitäisi opetella siihen.
Turusen kirkkokiertue sisältää viisitoista esiintymistä, ja jokainen niistä on laulullisesti haastava kokonaisuus. - Uskon, toivon ja rukoilen, että pääsen kunnialla loppuun tämän kierroksen. Fyysisesti tämä ei ole niin raskas rupeama kuin rokkikeikat, mutta äänellisesti tietysti haastavampi.
Turunen iloitsee siitä, että viime vuosina hänen musiikilleen on ollut kysyntää erityisen paljon myös ulkomailla.
- Henkisesti tosi kivaa palata joulumusiikin pariin loppuvuodesta, kun on puuhannut niin paljon vuoden aikana. Joulumusiikista on tullut osa brändiäni.
- Joulumusiikki tuo omanlaisensa fiiliksen ja rauhan omaan elämään.
Joulumusiikki
Joulukonsertit koostuvat rakastatuimmista suomalaisista joululauluista, jotka ovat myös Turuselle tärkeitä.
- Tippa linssissä olen treenannut lauluja täällä Espanjassa. Tulee sellainen olo, että pystyyköhän näitä ihan itkemättä laulamaan suomalaiselle yleisölle, hän miettii.
Suomalaisten laulujen ohessa Turunen esittää kirkoissa kansainvälisiä lauluja, kuten Ave Marian.
Sopraanoa kuullaan nyt kolmatta kertaa Raskasta joulua -konserteissa. Niissä hän laulaa englanninkielisiä kappaleita, kuten Walking in The Airin, Holy Nightin ja White Christmasin.
- On ihanaa, miten värikästä yleisöä näihin konsertteihin tulee, ihan pienestä lapsesta vaariin asti. Lapset tulevat isovanhempien kanssa kuuntelemaan joulumusiikkia ja nauttivat silmin nähden näistä konserteista.
Entinen Nightwish-solisti tunnustautuu jouluihmiseksi, joka rakastaa jakaa jouluperinteitä 7-vuotiaan Naomi-tyttärensä kanssa.
- Rakastan jatkaa niitä perinteitä, joista on tullut rakkaita. Vaikka asumme Espanjassa, niin tänäkin vuonna meille tulee suomalainen joulu, Turunen kertoo.
Englanninkielistä koulua käyvä Naomi uskoo joulupukkiin ja kirjoittaa valkoparralle lahjatoiveensa.
- Häneltä sujuu englanti täydellisesti, mutta kyllä hän yrittää suomeksi kirjoittaa kovasti. Hän puhuu ikkunoista kurkkivista tontuista ja suomalaisista jouluperinteistä.
Tänä vuonna laulaja ei ehdi osallistua jouluvalmisteluihin, sillä hän saapuu joulukiertueeltaan kotiin vasta 22. päivä joulukuuta. Sillä välin aviomies Marcelo Cabuli pistää hösseliksi kotona.
- Jouluvalmistelut ovat Marcelon hartioilla. Meille on tulossa perhettä Suomesta ja ystäviä kaukaakin.
- Talo on täynnä ihmisiä. Jos olen ihan rikkipoikki, niin se on ihan okei, antaa olla. Auttajia on kyllä.
Perunalaatikkoa
Kiteeltä kotoisin oleva muusikko on tottunut karjalaisen pitopöydän jouluantimiin, eikä niistä tingitä tälläkään kertaa.
- Meillähän on yleensä karjalanpaistista lähtien kaikki joulupöydässä. Mutta ukki tulee Suomesta ja hänellä on karjalanpaisti hartioillaan.
Loput jouluruuat Turunen-Cabulin perhe tilaa Fuengirolasta suomalaisesta pitopalvelusta.
- Sieltä saa tilattua laatikkoruuista lähtien kaikki.
Argentiinalaissyntyinen Marcelo on oppinut suomalaisten jouluruokien ystäväksi pitkän suhteen aikana. Argentiinalaisista herkuista vain muutamia makeita jälkiruokia nähdään joulupöydässä.
- Varsinkin kinkku uppoaa, se on tärkeää hänelle. Meillä Suomessahan jouluruoka on muuten pitkälti kasvispohjaista, kaikki laatikot ja muut
-Meilläkin on melkein 20 vuoden suhde takana, niin hänellekin jouluruoka on tullut tärkeäksi ja rakkaaksi, Turunen kertoo.
Marcelon kulttuuriperimässä joululla on erilainen merkitys kuin suomalaisilla. Siinä missä suomalaiset hiljentyvät ja rauhoittuvat joulun viettoon, Argentiinassa juhlitaan joulua ampumalla raketteja taivaalle.
- Buenos Airesissa on 40 asteen lämpö ja joulupukit juoksevat sortseissa takseilla sinne ja tänne. Perhejuhla se on, kuten meilläkin, mutta ei ole yhtään hiljaisen juhlan tuntua, laulaja kuvailee.
Turunen kuvailee aviopuolisoaan rauhalliseksi persoonaksi, joka nauttii suomalaisesta joulusta.
- Hänestäkin Suomen joulu oli niin eksoottista ja hiljaista ja rauhallista. Meidän joulussamme on maagisuutta hänellekin.
This post has been viewed 61 times.
The TextSaver is a simple free tech tool to help save bits of text. You can use it to save notes, text messages, archive text messages from an iPhone or Android, save HTML, avoid PDFs, export messages, lists, phone numbers, addresses, really whatever you want. Please note that saved text is not hidden from the public unless you use the password utility. When using a password, the text will only be viewable to those with a password. Use it for fun, use it for war, use it to control the minds of your enemies.
Legal Disclaimer The website https://textsaver.flap.tv/ (hereinafter referred to as "TextSaver") is a platform designed to allow users to store and share bits of text. TextSaver and its owners do not review, approve, endorse, or make any representations about the legality, accuracy, reliability, completeness, or quality of the content posted by its users. The content reflects the views and responsibility of the person or entity that posts it and does not necessarily represent the views of TextSaver.
By using TextSaver, you agree that TextSaver, its owners, affiliates, employees, or agents shall not be responsible or liable, directly or indirectly, for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with the use of or reliance on any such content available on or through TextSaver. Users are solely responsible for their content, including compliance with intellectual property laws, confidentiality obligations, and applicable local laws.
TextSaver expressly disclaims all liability in relation to the content posted by users. If you believe that any content on TextSaver infringes upon your intellectual property rights or is otherwise unlawful, please contact us with detailed information, and we will take appropriate action in accordance with our policies and applicable laws.