Kaupunkisanomat 25/2004
Nightwish succeeds at home and abroad
From Kitee to Buenos Aires
The vocalist for the band Nightwish, the beauty of Kitee, Tarja Turunen smoothly shuttles between two countries. She has homes in both Finland as well as Argentina. The promo tour for the almost platinum selling Once album takes Tarja from country to another.
People
A few years ago, Nightwish took part in Eurovision song contest tryouts. The audience voted them to victory but experts decided differently.
- I don’t think life would be different if we had gone to represent Finland, Tarja Turunen thinks. The Eurovision is a big contest and draws a huge number of viewers. I don’t know whether the contest would have had a negative or positive effect on our career, that would have depended on how well we did. But it was nonetheless half the victory when the people voted for us, that’s why we participated.
Happened in Kitee
To honor the new Once-album a huge event was organized in Kitee.
- Oh, it was a wonderful feeling to see familiar faces in the first row there in the concert, Tarja tells. People had come from seventeen different countries; others had saved up money for six months to be able to make it to Kitee. We were taken with a stopwatch in hand from one event to the next and the city of Kitee had arranged everything so well. The concert went very well even though I was super nervous.
Just a minute, with no disrespect to Kitee, but if you’re nervous there, then are you nervous of the big stages of the world?
- Of course I’m nervous. If I’m not nervous, something catastrophic always happens. I forget the lyrics and one time in Mexico I ripped my pants and didn’t notice a thing. Only in the dressing room after the show I noticed a ten-centimeter rip in my black leather pants and underneath I was of course wearing white underpants. Now I use friendlier materials, Tarja says laughingly at this probably less than pleasant memory.
Independence Day Ball
- The invitation to the Independence Day ball was a great honor. The guys of the band were happy that I was there to represent them. I was the first representative of a heavy band that was invited. Before leaving I was all dolled up in total panic when my husband Marcelo was calmly getting ready in his underwear and I kept telling him to put on the suit, we have to go, the cab is coming. Marcelo is a typical Latino, always late. Well not quite, Tarja reduces her statement. Her hand movements tell their own story about the sense of panic at the time though.
- It was a peculiar situation. I had my own husband by my side who I brought into the public eye for the first time and it was some kind of shock for him that people were actually so interested in him.
- My husband loves Finland and this calmness and that there aren’t people everywhere, there are over 16 million people in Buenos Aires. Things are handled when promised and he can work from here. Marcelo is utterly European. We both have traveled a lot and are adaptable people, not even food causes the discussion that I won’t eat this or that.
Once
- On this album using my voice feels natural, I can properly use my technique, Tarja Turunen ponders. A big jump has been studying in Germany. Before we were in the studio from 10 am to 10 pm and now we were there for two or three hours and had recorded two songs already. I think I’ve grown as a singer. It’s easier for me to sing in my classical voice than with a softer, poppier style. My absolute favorite from the new album, even from the whole Nightwish career, is a track called Creek Mary’s Blood. It gives me chills when I sing it and you could say it rocks like a moose.
- The new album also has a song sang in Finnish. We’ll probably never perform it live. It has a big orchestra on the background and in a live situation I’d have to sing with backing tracks. I could imagine us performing some song in Finnish in South-America. It would be a welcomed language, the locals think Finnish is a beautiful and exotic language.
The tour continues
The day after the interview Nightwish headed to perform in Tallinn for the first time. Then it’s Finnish summer festivals and a promo tour in Germany and France.
- In the autumn we will tour America and Europe, in January we’ll rest and then it’s Asia’s turn. New Zealand, Australia, Japan, Hong Kong and other exotic places so no problems how to spend your free time. Sometimes it would be nice to do more at home than to wash laundry and pack the bags. I miss just being and laying on the coach, Tarja Turunen confesses. Those who have heard the album Once and discovered its high quality might guess that Tarja’s dream probably won’t come true any time soon.
//
Nightwish menestyy meillä ja muualla
Kiteeltä Buenos Airesiin
Nightwish-yhtyeen solisti, Kiteen kaunotar Tarja Turunen sukkuloi sujuvasti kahden eri maailman välillä. Koti löytyy niin Suomesta kuin Argentiinasta. Uuden lähes platinaa myyneen Once -levyn promokiertue vie Tarjaa maasta toiseen.
Ihmiset
- Muutama vuosi sitten Nightwish osallistui Eurovision laulukilpailujen karsintoihin. Yleisö äänesti heidät matkaan, asiantuntijat päättivät toisin.
- En usko että elämä olisi erilaista jos olisimme lähteneet edustamaan Suomea, miettii Tarja Turunen. Onhan Euroviisut iso kilpailu, se kerää suuren katsojamäärän. En tiedä olisiko kilpailulla ollut negatiivinen vai positiivinen vaikutus uraan, menestyksestähän se olisi riippunut. Olihan se meille kuitenkin puoli voittoa kun kansa äänesti meitä, sitähän me lähdimme hakemaan.
Kiteellä tapahtui
Uuden Once-levyn kunniaksi Kiteellä järjestettiin suuri tapahtuma.
- Oi, oli ihana fiilis nähdä tuttuja kasvoja siellä keikalla eturivissä, kertoo Tarja. Ihmisiä oli tullut seitsemästätoista maasta, toiset olivat säästäneet rahaa puoli vuotta että pääsivät Kiteelle. Meitä vietiin sekuntikellon tarkkuudella tilaisuudesta toiseen ja Kiteen kaupunki oli hoitanut todella upeat järjestelyt. Konsertti onnistui hienosti vaikka jännitti aivan sairaasti.
Hetkinen, yhtään Kiteetä väheksymättä mutta jos siellä jännittää, niin jännittääkö maailmalla suurilla estradeilla?
- Totta kai jännittää. Jos ei jännitä, niin aina tapahtuu jotain katastrofaalista. Unohdan vaikka lyriikat ja kerran Meksikossa repesivät housut enkä huomannut mitään. Vasta pukuhuoneessa keikan jälkeen huomasin että mustissa nahkahousuissani oli noin kymmenen sentin halkeama ja alla oli tietysti valkoiset alushousut. Nyt käytän ystävällisempiä materiaaleja, sanoo Tarja nauraen tälle varmaankin vähemmän mukavalle muistolle.
Linnan juhlat
- Kutsu Linnan juhliin oli suuri kunnia. Bändin pojat olivat iloisia että pääsin sinne edustamaan heitä. Olin ensimmäinen hevibändin edustaja jolle tuli kutsu. Ennen lähtöä olin aivan paniikin vallassa täydessä tällingissä ja paniikin vallassa kun mieheni Marcelo vain valmisteli itseään rauhallisesti kalsarit jalassa ja minä hoin että laita nyt se puku päälle, meidän pitää lähteä, taksi on tulossa. Marcelo on tyypillinen latino, aina myöhässä. No ei sentään, lieventää Tarja lausuntoaan. Käsien liikkeet kuitenkin kertovat omaa kieltään vallinneesta paniikkitunnelmasta.
- Olihan tilanne erikoinen. Rinnallani oli oma aviomieheni jonka toin juhlissa ensi kertaa julkisuuteen ja hänelle oli jonkinlainen shokki että ihmiset olivat oikeasti niin kovasti hänestä kiinnostuneita.
- Mieheni rakastaa Suomea ja tätä rauhallisuutta ja sitä että ihmisiä ei ole joka paikassa, Buenos Airesissahan on yli kuusitoista miljoonaa ihmistä. Asiat hoidetaan kun luvataan ja hän voi tehdä töitä täällä. Marcelo on niin kerta kaikkiaan eurooppalainen. Olemme molemmat paljon matkustaneita ja sellaisia mukiinmeneviä sopeutuvia, ei edes ruuasta tule keskustelua että tuota tai tuota en voi syödä.
Once
- Tällä levyllä äänen käyttö tuntuu luonnolliselta, pystyn käyttämään tekniikkaa kunnolla, pohtii Tarja Turunen. Iso hyppy on ollut Saksassa opiskelu. Ennen oltiin studiossa kymmenestä kymmeneen ja nyt oltiin pari kolme tuntia ja oli jo kaksi biisiä purkissa. Olen mielestäni kasvanut laulajana. Minulle on helpompaa laulaa klassisella äänellä kuin softimmalla ja popimmalla tyylillä. Uudelta levyltä ehdottomaksi suosikikseni, jopa koko Nightwishin uralla, nousee Creek Mary's Blood- niminen raita. Se saa kylmät väreet kulkemaan kun sitä laulaa ja siitä voi sanoa että se rokkaa kuin hirvi.
- Uudella levyllä on myös yksi suomeksi laulettu biisi. Sitä ei varmaan koskaan tulla esittämään livenä. Siinä on iso orkesteri taustalla ja livetilanteessa joutuisin laulamaan taustanauhojen kanssa. Voisin kyllä kuvitella meidän esittävän Etelä-Amerikassa suomeksi jonkin biisin. Se olisi tervetullut kieli, paikalliset ihmiset pitävät suomea kauniina ja eksoottisena kielenä.
Kiertomatka jatkuu
Haastattelun jälkeisenä päivänä Nightwish suuntasi ensimmäistä kertaa Tallinnaan esiintymään. Sitten on vuorossa suomalaiset kesäfestarit ja promokiertue Saksassa ja Ranskassa.
- Syksyllä kierretään Amerikkaa ja Eurooppaa, tammikuussa levätään ja sitten on vuorossa Aasia. Uusi-Seelanti, Australia, Japani, Hong Kong ja muut eksoottiset maat, eli vapaa-ajan ongelmia ei ole. Joskus tosin olisi kiva tehdä kotona muutakin kuin pestä pyykit ja pakata laukut. Kaipaan sohvalla löhöämistä ja olemista, tunnustaa Tarja Turunen. Once -levyn kuulleet ja sen korkean tason todenneet arvannevat että tuo viimeinen haave ei ihan heti toteudu.
This post has been viewed 137 times.
The TextSaver is a simple free tech tool to help save bits of text. You can use it to save notes, text messages, archive text messages from an iPhone or Android, save HTML, avoid PDFs, export messages, lists, phone numbers, addresses, really whatever you want. Please note that saved text is not hidden from the public unless you use the password utility. When using a password, the text will only be viewable to those with a password. Use it for fun, use it for war, use it to control the minds of your enemies.
Legal Disclaimer The website https://textsaver.flap.tv/ (hereinafter referred to as "TextSaver") is a platform designed to allow users to store and share bits of text. TextSaver and its owners do not review, approve, endorse, or make any representations about the legality, accuracy, reliability, completeness, or quality of the content posted by its users. The content reflects the views and responsibility of the person or entity that posts it and does not necessarily represent the views of TextSaver.
By using TextSaver, you agree that TextSaver, its owners, affiliates, employees, or agents shall not be responsible or liable, directly or indirectly, for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with the use of or reliance on any such content available on or through TextSaver. Users are solely responsible for their content, including compliance with intellectual property laws, confidentiality obligations, and applicable local laws.
TextSaver expressly disclaims all liability in relation to the content posted by users. If you believe that any content on TextSaver infringes upon your intellectual property rights or is otherwise unlawful, please contact us with detailed information, and we will take appropriate action in accordance with our policies and applicable laws.